Copywriter Belgisch Nederlands

Veel Nederlandse webshophouders richten zich niet alleen op de Nederlandse, maar ook op de Vlaamse markt. Vlaanderen ligt immers vlakbij en de Vlamingen spreken onze taal. In de praktijk blijkt dat Vlamingen andere keywords gebruiken en zich minder aangesproken voelen door Nederlandse content. Een copywriter Belgisch-Nederlands kan dit probleem oplossen door webteksten te schrijven die echt gericht zijn op de Vlaamse markt.

Laat onze tekstschrijvers content voor je webshop schrijven

  • Copywriting vanuit een effectieve SEO-strategie
  • Al sinds 2012 gespecialiseerd in webwinkels
  • Hoogwaardige teksten op WO-niveau
  • Kwaliteitscontrole door professionele redacteuren
  • We hanteren een scherp uurtarief
  • Samenwerken met een eigen coördinator
  • We werken met native speakers

Wil je behalve in Vlaanderen ook in Brussel en Wallonië je producten verkopen? Dan heb je ook Franse SEO-teksten nodig. We kunnen je Belgische shop tweetalig maken met behulp van onze copywriter Frans. Belgische bezoekers weten een tweetalige website met twee aparte storeviews erg te waarderen. Zo’n webshop komt vertrouwd en professioneel over.

Goed vindbare teksten

Onze copywriter Belgisch-Nederlands schrijft SEO-content die aansluit bij de keywords waar Vlamingen op zoeken. Uiteraard verzorgd en foutloos, maar wel met een woordkeuze die aansluit op je Vlaamse doelgroep. Zo voorkomen we dat te “Hollandse” teksten je potentiële klanten in Vlaanderen niet goed bereiken.

Vindbare teksten voor je Belgische webshop

Vlaams of Belgisch-Nederlands?

In Vlaanderen is de standaardtaal Nederlands. Deze standaardtaal is dezelfde als die in Nederland. Vlamingen en Nederlanders gebruiken dezelfde spelling en dezelfde woordenboeken. Waarom is het dan toch nodig om je SEO-content aan te passen aan dagelijks Vlaams taalgebruik? Worden dat dan geen dialectteksten?

De Vlaamse spreektaal is inderdaad heel anders dan die standaardtaal. Wie ooit Vlamingen heeft horen praten, heeft wel eens woorden en uitdrukkingen gehoord die in Nederland ongebruikelijk zijn. Zulk taalgebruik is echter informeel en niet geschikt voor professionele teksten. Dat zouden Vlaamse klanten ook niet waarderen. Shopcommerce levert dan ook geen SEO-teksten in de Vlaamse spreektaal. Wij kiezen voor de standaardtaal, oftewel “Belgisch-Nederlands”.

De standaardtaal die Vlamingen gebruiken in kranten, in de journaals en dus ook in webteksten lijkt weliswaar veel meer op de noordelijke standaardtaal dan de spreektaal doet, maar er zijn zeker verschillen. Vaak worden er andere uitdrukkingen gebruikt en ook de woordvolgorde kan soms verschillen. Verder gebruiken Vlamingen eigen, Belgische woorden in hun Belgisch-Nederlands. Meestal merk je het meteen of een tekst door een Belg of een Nederlander geschreven is.

Het nut van Belgische SEO-content

Belgische SEO-content bevat teksten waaraan Vlaamse klant meteen zien dat ze door een Hollander geschreven zijn. Het zijn teksten die aansluiten bij het taalgevoel van de Vlaming, die niet vreemd aanvoelen. Soms zijn teksten zó Hollands dat Vlamingen ze zelfs slecht begrijpen, omdat allerlei woorden en uitdrukkingen die Nederlanders gebruiken in Vlaanderen weer ongewoon zijn. Belgische SEO-content wordt wél meteen begrepen en wordt ook beter gewaardeerd.

Een betere waardering van de lezers van SEO-content heeft effect op je Google-ranking. Als bezoekers van je webshop zich herkennen in de teksten zullen ze langer op de site blijven, meer links aanklikken en eerder tot aankoop overgaan. En hoe langer klanten op je site blijven hangen, hoe beter dat is voor je ranking. Alleen daarom al zijn Belgische webteksten een nuttige investering. Onze copywriter Belgisch-Nederlands maakt je webshop effectiever.

Maar ook in directere zin wordt Belgische SEO-content beloond. Vlamingen zoeken vaak met andere keywords naar producten en dat kunnen we bij Shopcommerce zien. Met een zoekwoordanalyse kunnen we precies in kaart brengen welke keywords potentiële klanten in België gebruiken. Deze verwerken we in de teksten, waardoor je Vlaamse doelgroep je webshop kan vinden.

Shopcommerce verzorgt Belgisch-Nederlandse copywriting

Onze copywriter Belgisch-Nederlands bij Shopcommerce heeft zowel in België als in Nederland gewoond en is zich daardoor bewust van alle relevante verschillen. Zo kunnen wij SEO content leveren die precies die woorden en uitdrukkingen bevatten die je Vlaamse klanten begrijpen en waarderen.

Bij het schrijven van Belgische SEO content letten we natuurlijk ook op stijl: de teksten moeten ook voor Vlaamse lezers als deskundig en professioneel aanvoelen. Niet ieder willekeurig Vlaams woord kan zomaar worden gebruikt. Bij de afwegingen die Shopcommerce maakt letten we dan ook op de stijlboeken van vooraanstaande Vlaamse media en op wetenschappelijk onderzoek naar dit onderwerp door onder meer de universiteit van Leuven.

Belgische SEO content is veel meer dan een gimmick. Ze dienen echt een doel en onze copywriter Belgisch-Nederlands gaat hier serieus mee aan de slag. Zo zet Shopcommerce zich in voor een optimale vindbaarheid van je webshop in België.

  • Maatwerk Magento & Hyvä ontwikkeling
  • Magento & Hyvä GoLive!
  • In-house development
  • Consultancy
  • Koppelingen & integraties
  • Magento migratie
  • PIM-koppeling
  • Beheer en ondersteuning
  • Software updates
  • In-house development
  • Magento overstapservice
  • Doorontwikkeling
  • Optimalisatie
  • Training
  • SEO-strategie
  • Zoekwoordonderzoek
  • Nulmeting
  • Technische SEO
  • SEO-audit met Semrush
  • Linkbuilding
  • Categorieteksten
  • Productbeschrijvingen
  • Blogs schrijven voor shops
  • SEO-vertalen voor verschillende landen
  • UX-copywriting
  • Publiceren van content
  • Artificiële Intelligentie (AI)

SEO content
in verschillende talen

Heb je nog meer ambities om je producten over de grenzen te verkopen? Shopcommerce kan je helpen om je producten op een slimme manier in heel Europa onder de aandacht te brengen. We kunnen SEO content voor je webshop leveren in het DuitsEngels, Frans, ZweedsDeensNoors en Fins. Ga je in zee met Shopcommerce, dan is heel Europa binnen handbereik. Zelfs als we bestaande Nederlandse teksten voor je vertalen, letten we op de SEO-waarde van de webteksten door relevante keywords voor je klanten in het buitenland te gebruiken.

Wij kunnen een webshop bouwen in verschillende talen. Magento 2 biedt een breed scala aan mogelijkheden voor een meertalige aanpak. Waar nodig kunnen wij bulkteksten leveren voor een scherp tarief. Veel relevante content betekent uiteindelijk immers een betere ranking in Google, of je een webshop in één taal hebt of in verschillende talen. Dat geldt ook voor je advertenties. SEA begint immers met goede SEO content.

Shopcommerce garandeert
goede SEO content

Bij Shopcommerce vinden we het belangrijk dat jij tevreden bent met de SEO content voor je webshop. We realiseren ons dat teksten veel zeggen over het bedrijf. Voor veel klanten zijn de teksten op je website immers de eerste vorm van communicatie die ze met het bedrijf hebben. Daarom zullen we zeker in het begin goed met je overleggen over de inhoud en de tone of voice van de teksten. Zo komen we samen tot de beste aanpak en kunnen we continuïteit garanderen.

De Shopcommerce-kwaliteit van onze SEO content zie je ook terug in onze andere diensten. Benieuwd wat we verder doen? Kijk dan eens rond op onze website of maak een afspraak met een van onze e-commercespecialisten.